Русские народные пословицы и поговорки. Также, английские, французкие и немецкие пословицы и поговорки.
| Английские | Немецкие | Про деньги |
| Про дружбу | Про здоровье | Про книги |
| Про Москву | Про природу | Про семью |
| Про хлеб | Про труд | Про учебу и знания |
| Про Родину | Про русский язык | Современные |
| Французские |
Better a lean peace than a fat victory. Ср. Худой мир лучше доброй ссоры (брани).
Не спеши, а то успеешь.
Кто первый встал того и тапочки.
All is fish that comes to his net. Что ни попадается в его сети, всё рыба. Смысл: он ничем не брезгует; из всего извлекает выгоду.
As welcome as flowers in May. Такой же желанный, как цветы в мае (т. е. долгожданный, желанный, весьма кстати).
Муж по деревням, а жена в ожерелье.
На печи лежать - жениха не дождать.
Муж по дрова, жена - соломенная адова.
As snug as a bug in a rug. Уютно, словно клопу в ковре (т. е. очень уютно). Ср. Тепло, светло и мухи не кусают.
A fool's tongue runs before his wit. Дурак сперва говорит, а потом думает. Ср. У дурака язык наперед ума рыщет. У дурака язык впереди ног бежит.
Расти коса до пят - женихи торопят.
Зять любит взять, а шурин глаза жмурит.
A good deed is never lost. Доброе дело даром не пропадет. Ср. Доброе дело без награды не остается. Добро всегда вспомянется. За доброе дело жди похвалы смело. Доброе добром поминают.
Яр муж не благообразен.
Страницы:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127